What is the difference between и and й




















Bulgarian and Ukrainian are the closest, with Polish and Serbo-Croatian having a largely similar vocabulary. Czech is more distant. From the point of view of spoken language, its closest relatives are Ukrainian, Belarusian, and Rusyn, the other three languages in the East Slavic branch. Early English Anglo Saxon was first formed in the 5th century and developed into modern English over the following years.

The Russian language emerged on the basis of east-Slavic languages: with Russian state establishment there came the need to develop a dialect equally understandable to all tribes. Skip to content April 22, Joe Ford. Your explanation does help but I fear it may have just shifted the problem. Russian pronunciation is pretty straight forward. I wouldn't think about it too much.

I mean it's not as phonetic as Spanish, but it's relatively easy. To be quite honest, I would focus on reading and comprehending Russian. For example, if you learned English in Australia, you would have an Australian accent, and if you were raised in the U.

Therefore, if you listen to authentic Russian hours a day, you should naturally start to pick up how the language is spoken.

It's very rare for a foreigner not to have an accent in any language, but at least you could have a very light one, where no one would care about your pronunciation. You'll only see it in combination with vowels. It has a sort of "soft j" or "y-" sound, like the y in "your. Thank you. Of course, now that you say it, it's obvious exception for loanwords as mentioned by TheHockeyist. I like the pairing idea, thank you!

It makes a lot of sense. Russian Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Russian language. It only takes a minute to sign up. Connect and share knowledge within a single location that is structured and easy to search.

They sound very similar and I can't really hear a difference. The difference between both is that the middle part of the tongue is raised to the hard palate only in [j]. Sign up to join this community. The best answers are voted up and rise to the top. Stack Overflow for Teams — Collaborate and share knowledge with a private group.

Create a free Team What is Teams? Learn more. Asked 5 years, 9 months ago. Log in. Install the app. JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding. You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly. You should upgrade or use an alternative browser.

Thread starter Dminor Start date Jun 5, Dminor Senior Member Dutch, the Netherlands. Is there a difference in pronunciation? Or is the one used in other words than the other, or something like that? It can't form a syllable on its own. It is a vowel, pronounced a bit like English oo in pool but with unrounded lips.

The only thing they have in common is that they are both often transliterated as y. The vowel does not exist in Western languages. It's as se16teddy said an o with unrounded lips. It's a so called back vowel like [o] but unlike. Okay, so since I've probably never heard the sound before, I just have to listen to sound samples in order to get the right "catch" of it..



0コメント

  • 1000 / 1000